{"id":31836,"date":"2020-05-21T11:13:27","date_gmt":"2020-05-21T11:13:27","guid":{"rendered":"https:\/\/inlingua.ad\/es\/?p=31836"},"modified":"2023-04-18T10:56:48","modified_gmt":"2023-04-18T08:56:48","slug":"puede-la-lengua-reflejar-una-nacion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/inlingua.ad\/es\/puede-la-lengua-reflejar-una-nacion\/","title":{"rendered":"\u00bfPuede la lengua reflejar una naci\u00f3n?"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\">\u00bfPuede la lengua reflejar una naci\u00f3n?<\/h1>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-31829 aligncenter\" src=\"https:\/\/inlingua.ad\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Wordpress-Header-Photo-1-min.png\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"425\" srcset=\"https:\/\/inlingua.ad\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Wordpress-Header-Photo-1-min.png 800w, https:\/\/inlingua.ad\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Wordpress-Header-Photo-1-min-300x159.png 300w, https:\/\/inlingua.ad\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Wordpress-Header-Photo-1-min-768x408.png 768w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/p>\n<p>No hay duda de que la lengua es una parte integrante de cualquier cultura, pero \u00bfcu\u00e1nto refleja las caracter\u00edsticas de cada naci\u00f3n?<\/p>\n<p>Existen teor\u00edas basadas en la siguiente afirmaci\u00f3n:<br \/>\n<em>La lengua determina la forma de pensar de las personas que la hablan.<\/em><\/p>\n<p>Los pueblos del norte poseen muchas palabras para referirse a la nieve. En ruso, en cambio, solo hay una palabra para nombrarla. Ante tal evidencia, se llega a la conclusi\u00f3n de que distintos pueblos ven los mismos objetos y el mismo mundo de distinta manera.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-31832 aligncenter\" src=\"https:\/\/inlingua.ad\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Photos-inline-for-the-website-min.png\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"350\" srcset=\"https:\/\/inlingua.ad\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Photos-inline-for-the-website-min.png 800w, https:\/\/inlingua.ad\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Photos-inline-for-the-website-min-300x131.png 300w, https:\/\/inlingua.ad\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Photos-inline-for-the-website-min-768x336.png 768w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/p>\n<p>Tambi\u00e9n se cree que cada naci\u00f3n tiene las llamadas palabras clave \u2014palabras usadas con mayor frecuencia en proverbios\u2014, que reflejan el esp\u00edritu de su gente. Por ejemplo, para la cultura alemana dichas palabras son die Aufmerksamkeit \u2018atenci\u00f3n\u2019, die Ordnung \u2018orden\u2019 y die Pr\u00e4zision \u2018precisi\u00f3n\u2019.<\/p>\n<p>Entonces la lengua es un sistema original que deja huella en las mentes de las personas que la hablan y forma su imagen del mundo. El conocimiento de las caracter\u00edsticas de una lengua en particular no solo es deseable, sino necesario.<\/p>\n<p>Por ejemplo, la comunicaci\u00f3n en ingl\u00e9s (comunicaci\u00f3n dom\u00e9stica) requiere el uso obligatorio de la palabra please (\u2018por favor\u2019): Pass me the salt, please! (\u2018\u00a1P\u00e1same la sal, por favor!\u2019), Please, more tea! (\u2018\u00a1Por favor, m\u00e1s t\u00e9!\u2019) y as\u00ed sucesivamente para cualquier cosa que se pida. Evidentemente, en otras lenguas existen palabras para formular peticiones, pero en la comunicaci\u00f3n diaria no son tan frecuentes y la gente no las usa continuamente. En ingl\u00e9s, en cambio, eso ser\u00eda una groser\u00eda.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-31833\" src=\"https:\/\/inlingua.ad\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Photos-inline-for-the-website-1-min.png\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"350\" srcset=\"https:\/\/inlingua.ad\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Photos-inline-for-the-website-1-min.png 800w, https:\/\/inlingua.ad\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Photos-inline-for-the-website-1-min-300x131.png 300w, https:\/\/inlingua.ad\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Photos-inline-for-the-website-1-min-768x336.png 768w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/p>\n<p>Comparemos ahora los proverbios sin\u00f3nimos de distintas culturas para llegar a una conclusi\u00f3n sobre c\u00f3mo se refleja su mentalidad en ellos (la traducci\u00f3n es literal):<\/p>\n<p>Respira por una fosa nasal (chino) &#8211; Anda sobre una pierna (ruso)<\/p>\n<p>Si bien estos proverbios son sin\u00f3nimos, comparando los conceptos respirar-andar y fosa nasal-pierna, podemos deducir que para los chinos lo m\u00e1s importante no es la unidad del movimiento, como en el caso de los rusos, sino la unidad del esp\u00edritu.<\/p>\n<p>Ahora intentad comparar los proverbios sin\u00f3nimos de otras naciones por vosotros mismos, llegando a una conclusi\u00f3n sobre c\u00f3mo se refleja su mentalidad en ellos:<\/p>\n<p><em>Reconoces a un p\u00e1jaro por su canto (franc\u00e9s)<\/em><br \/>\n<em>Un p\u00e1jaro es reconocido por su picoteo (espa\u00f1ol)<\/em><br \/>\n<em>Un p\u00e1jaro es reconocido por su vuelo (ruso)<\/em><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-31834 aligncenter\" src=\"https:\/\/inlingua.ad\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Photos-inline-for-the-website-2-min.png\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"350\" srcset=\"https:\/\/inlingua.ad\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Photos-inline-for-the-website-2-min.png 800w, https:\/\/inlingua.ad\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Photos-inline-for-the-website-2-min-300x131.png 300w, https:\/\/inlingua.ad\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Photos-inline-for-the-website-2-min-768x336.png 768w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/p>\n<p><em>Un buen tirador puede fallar (ingl\u00e9s)<\/em><br \/>\n<em>Un buen caballo tropieza (\u00e1rabe)<\/em><br \/>\n<em>Un tigre a veces puede quedarse dormido (chino)<\/em><br \/>\n<em>Un mono cae (vietnamita)<\/em><\/p>\n<p>Los proverbios nos ayudan a determinar c\u00f3mo otras naciones consideran las cosas m\u00e1s importantes y valiosas. En ese sentido, al comparar la sabidur\u00eda popular, se ve que casi todas las naciones tienen dichos an\u00e1logos sobre los temas m\u00e1s importantes.<\/p>\n<p>El conocimiento y la comprensi\u00f3n de las caracter\u00edsticas ling\u00fc\u00edsticas y culturales de un pa\u00eds no se producen de forma inmediata, sino gradual, en el proceso de estudio del pa\u00eds, su lengua, sus tradiciones y sus costumbres. Esto puede llevar a\u00f1os, o incluso toda una vida, y no es un hecho comprobado que una persona entienda completamente el alma de otra cultura, pero siempre es bueno por lo menos intentarlo.<\/p>\n<p><em style=\"font-size: 12.5px;\">Por: Aleksandra Goncharenko<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfPuede la lengua reflejar una naci\u00f3n? No hay duda de que la lengua es una parte integrante de cualquier cultura, pero \u00bfcu\u00e1nto refleja las caracter\u00edsticas de cada naci\u00f3n? Existen teor\u00edas basadas en la siguiente afirmaci\u00f3n: La lengua determina la forma de pensar de las personas que la hablan. Los pueblos del norte poseen muchas palabras [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4919,"featured_media":35512,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[268,217],"tags":[],"class_list":["post-31836","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog-es","category-sin-categorizar"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/inlingua.ad\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31836","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/inlingua.ad\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/inlingua.ad\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inlingua.ad\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4919"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inlingua.ad\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31836"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/inlingua.ad\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31836\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":39583,"href":"https:\/\/inlingua.ad\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31836\/revisions\/39583"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inlingua.ad\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/35512"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/inlingua.ad\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31836"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/inlingua.ad\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31836"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/inlingua.ad\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31836"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}